News

Indigenous KT and ways of knowing — what do they mean for public health?

Dianne Oickle (she/her) — September 6, 2017

Indigenous knowledge translation (KT) is a concept of central importance in public health practice. The recent annual conference of the Canadian Public Health Association (CPHA) highlighted many sessions reinforcing that the application, processes, outcomes, assumptions and integrity of research can all be strengthened by thinking about KT from an Indigenous perspective.

Ways of Knowing

April 17, 2015

One of the central conversations throughout the gathering “Pathways to Health Equity for Aboriginal Peoples” was about different ways of knowing and how this is critical to doing research and knowledge translation that is meaningful to the Indigenous peoples (First Nations, Inuit, Metis) of Canada.

Scroll to Top